Αποτελούμενες από ένα πλαίσιο μπαμπού και μια επιφάνεια από απαλά βαμμένα mianzhi ή pizhi – τύποι λεπτού αλλά ανθεκτικού χαρτιού κυρίως από φλοιό δέντρων – οι κινεζικές ομπρέλες από λαδόχαρτο θεωρούνται από καιρό ως έμβλημα της κινεζικής παράδοσης της πολιτιστικής δεξιοτεχνίας και της ποιητικής ομορφιάς.
Βαμμένες με tongyou – ένα είδος φυτικού ελαίου που εξάγεται από τον καρπό του δέντρου tung που βρίσκεται συχνά στη Νότια Κίνα – για να το κάνει αδιάβροχο, οι κινεζικές ομπρέλες από λαδόχαρτο δεν είναι απλώς ένα όργανο για την αποτροπή της βροχής ή του ηλιακού φωτός, αλλά και έργα τέχνης με πλούσια πολιτιστική σημασία και αισθητική αξία.
Ιστορία
Απολαμβάνοντας μια ιστορία σχεδόν δύο χιλιετιών, οι ομπρέλες από λαδόχαρτο της Κίνας συγκαταλέγονται στις παλαιότερες ομπρέλες του κόσμου.Σύμφωνα με ιστορικά αρχεία, οι πρώτες ομπρέλες από λαδόχαρτο στην Κίνα άρχισαν να εμφανίζονται κατά τη δυναστεία των Ανατολικών Χαν (25-220).Σύντομα έγιναν πολύ δημοφιλείς, ειδικά μεταξύ των γραμμάτων που αγαπούσαν να γράφουν και να σχεδιάζουν στην επιφάνεια της ομπρέλας πριν εφαρμοστεί το αδιαβροχοποιητικό λάδι για να δείξουν την καλλιτεχνική τους ικανότητα και τις λογοτεχνικές προτιμήσεις τους.Στοιχεία από την παραδοσιακή κινεζική ζωγραφική με μελάνι, όπως πουλιά, λουλούδια και τοπία, θα μπορούσαν επίσης να βρεθούν σε ομπρέλες από λαδόχαρτο ως δημοφιλή διακοσμητικά σχέδια.
Αργότερα, οι κινεζικές ομπρέλες από λάδι από χαρτί μεταφέρθηκαν στο εξωτερικό στην Ιαπωνία και στο τότε αρχαίο κορεατικό βασίλειο Gojoseon κατά τη διάρκεια της δυναστείας των Τανγκ (618-907), γι' αυτό ήταν γνωστές σε αυτά τα δύο έθνη ως «ομπρέλες Τανγκ».Σήμερα, εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται ως αξεσουάρ για γυναικείους ρόλους σε παραδοσιακά ιαπωνικά δράματα και χορούς.
Με το πέρασμα των αιώνων οι κινεζικές ομπρέλες εξαπλώθηκαν και σε άλλες ασιατικές χώρες όπως το Βιετνάμ και η Ταϊλάνδη.
Παραδοσιακό σύμβολο
Οι ομπρέλες από λαδόχαρτο είναι αναπόσπαστο μέρος των παραδοσιακών κινεζικών γάμων.Μια κόκκινη ομπρέλα από λαδόχαρτο κρατά ο προξενητής καθώς η νύφη υποδέχεται στο σπίτι του γαμπρού, καθώς η ομπρέλα υποτίθεται ότι βοηθά στην αποφυγή κακής τύχης.Επίσης, επειδή το λαδόχαρτο (youzhi) ακούγεται παρόμοιο με τη λέξη «κάνω παιδιά» (youzi), η ομπρέλα θεωρείται σύμβολο γονιμότητας.
Επιπλέον, οι κινεζικές ομπρέλες από λαδόχαρτο εμφανίζονται συχνά στα έργα της κινεζικής λογοτεχνίας για να υποδηλώνουν ρομαντισμό και ομορφιά, ειδικά σε ιστορίες νότια του ποταμού Γιανγκτσέ, όπου είναι συχνά βροχερός και ομιχλώδης.
Οι κινηματογραφικές και τηλεοπτικές διασκευές βασισμένες στη διάσημη αρχαία κινεζική ιστορία Madame White Snake συχνά έχουν την όμορφη ηρωίδα Bai Suzhen που έγινε φίδι να κουβαλάει μια λεπτή ομπρέλα από λαδόχαρτο όταν συναντά για πρώτη φορά τον μελλοντικό της εραστή Xu Xian.
«Μόνος κρατώντας μια ομπρέλα από λαδόχαρτο, περιφέρομαι σε μια μακρά μοναχική λωρίδα στη βροχή…» λέει το δημοφιλές σύγχρονο κινέζικο ποίημα «A Lane in the Rain» του Κινέζου ποιητή Dai Wangshu (όπως μεταφράστηκε από τους Yang Xianyi και Gladys Yang).Αυτή η ζοφερή και ονειρική απεικόνιση είναι ένα άλλο κλασικό παράδειγμα της ομπρέλας ως πολιτιστικής εικόνας.
Η στρογγυλή φύση μιας ομπρέλας την καθιστά σύμβολο της επανένωσης, επειδή το «στρογγυλό» ή «κύκλος» (γουάν) στα κινέζικα φέρει επίσης την έννοια του «συνέρχομαι».
Πηγή από τους Globa Times
Ώρα δημοσίευσης: Ιουλ-04-2022